건강을 위한 바른 소리, 의료를 위한 곧은 소리
updated. 2024-04-28 19:59 (일)
외국인 가입자 40만...'맞춤형' 건진서식 나왔다

외국인 가입자 40만...'맞춤형' 건진서식 나왔다

  • 고신정 기자 ksj8855@doctorsnews.co.kr
  • 승인 2011.07.26 15:47
  • 댓글 0
  • 페이스북
  • 트위터
  • 네이버밴드
  • 카카오톡
이 기사를 공유합니다

공단, 태국어·우즈베크어 서식 제공...2015년까지 10개 국어로 확대

국민건강보험공단이 외국인 및 다문화 가정 수검자들의 수검률 향상을 위해 건강검진 서식 및 건강검진 프로그램 안내사항을 2015년까지 10개 국어로 번역해 제공하기로 했다.

공단은 그 첫단계로 영어·일본어·중국어·베트남어·필리핀어(따갈로그어)로 제공되어왔던 건강검진 서식 50종과 건강검진 프로그램 안내 사항을 올해부터 태국어·우즈베크어 등 7개 국어로 확대해 제공키로 했다.

 
외국어로 번역된 안내 리플릿은 △건강검진 프로그램 △건강검진 비용 △건강검진 절차 △검진시 주의사항 △심뇌혈관질환 예방관리를 위한 9대 원칙 등으로 구성되어 있다.

공단은 건강검진 서식과 건강검진 프로그램 안내사항을 외국인 뿐만 아니라 국내에 거주하는 약 40만명의 외국인 가입자 및 검진기관에서 이용할 수 있도록 공단 홈페이지에 게시했으며, 프로그램 안내문 등은전국 다문화 지원센터  및 외국인 근로 사업장에 배부해 활용토록 하기로 했다.

공단 관계자는 “검진에 대한 필수정보를 제공함으로써 건강검진에 대한 궁금사항 해결은 물론 건강검진에 대한 이해를 크게 높여줄 것으로 기대한다”고 밝혔다.

개의 댓글
0 / 400
댓글 정렬
BEST댓글
BEST 댓글 답글과 추천수를 합산하여 자동으로 노출됩니다.
댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글수정
댓글 수정은 작성 후 1분내에만 가능합니다.
/ 400
내 댓글 모음
* 기사속 광고는 빅데이터 분석 결과로 본지 편집방침과는 무관합니다.