건강을 위한 바른 소리, 의료를 위한 곧은 소리
updated. 2024-03-29 20:40 (금)
아프리카 언어와 의학용어
아프리카 언어와 의학용어
  • Doctorsnews admin@doctorsnews.co.kr
  • 승인 2012.01.27 10:59
  • 댓글 0
  • 페이스북
  • 트위터
  • 네이버밴드
  • 카카오톡
이 기사를 공유합니다

특정 지역에 주로 나타나는 질병의 경우 질병이름이나 상태를 영어로 그대로 옮길 수 없는 경우가 많다. 유럽 여러 나라들이 탐험 또는 식민지 개척을 위하여 다른 나라에 갔을 때 그곳의 풍토병을 많이 보게 되었다. 그 중에도 아프리카언어 중에 의학용어로 쓰이고 있는 용어 몇 가지를 소개한다.

kwashiorkor(크와시오르코르)는 심한 영양결핍상태의 어린이를 말한다. 이는 서아프리카 가나의 언어로 '강제로 밀려난 아이' '붉은 아이'를 뜻한다. 먹을 것이 부족한 상태에서 어린이 또는 영아가 취할 수 있는 영양공급원, 특히 단백질공급원은 모유(母乳)가 유일하다.

그런데 어머니가 다음 아기를 임신하고 그 아이가 태어나면 그때까지 젖을 먹던 아기는 더 이상 젖을 먹지 못하고 강제로 젖을 떼게 되면서 영양결핍증상이 나타난다.

이 때 그 아이에게 나타나는 성장지연, 빈혈, 간손상, 피부와 머리카락 변색, 단백결핍으로 인한 복수(腹水) 등의 영양결핍상태를 kwashiorkor라고 한다.

뎅기(dengue)는 아프리카 스와힐리어로 갑작스런 통증 또는 발작을 뜻하는 ki-dinga(kidingapopo)에서 유래되었다고 하며, 다른 설명으로는 이 병에 걸린 사람들이 심한 근육통과 관절통으로 자세가 일그러지고 움직이기 싫어하는 관계로 그 모습이 마치 얌전빼거나 잘난 체하는 것으로 보여 스페인어로 이를 뜻하는 denguero에서 유래되었다고도 한다.

감염성 발진성의 열병으로 심한 두통, 근육통, 관절통이나 인후염을 동반한 종창(腫脹)이 특징이다. breakbone fever, dandy fever, polka fever라고도 한다.

ouabain(우아바인)은 강심배당체(强心配當體)로 digitalis와 비슷한 작용을 가진 약물이며 Strophantus gratus([G]strophos 꼬아 만든 끈 + anthos 꽃)에서 추출한 것이다. 이 약물이름의 어원은 이 식물의 소말리아 이름인 waba yo를 프랑스어로 표기한 것에서 유래되었다.

이 물질은 아프리카에서 화살독으로 사용하였으며 1890년 영국 약리학자 T Fraser가 이의 강심작용을 발견하였다.

아프리카 수면병(睡眠病, trypanosomiasis)을 옮기는 것이 tsetse fly(체체파리)이다. 이는 Glossina 속의 아프리카 파리의 일종으로 이 파리가 날아다닐 때 째째, 체체 같은 소리를 낸다고 하여 아프리카 원주민이 사용하던 의성어(擬聲語)에서 따온 이름이다.

1903년 Bruce와 Nabarro가 이 파리에 물리면 감염된다는 것을 밝혔다.

실험실에서 많이 사용하는 guinea pig(기니피그)는 이름은 돼지라고 붙어 있으나 설치류이며 원래는 식용으로 사육하였다. 서아프리카 Guinea에서 야생으로 있던 것을 모양이 작은 돼지와 비슷하다고 하여 guinea pig로 불리는 것으로 추측된다. <연세의대 약리학>

개의 댓글

0 / 400
댓글 정렬
BEST댓글
BEST 댓글 답글과 추천수를 합산하여 자동으로 노출됩니다.
댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글수정
댓글 수정은 작성 후 1분내에만 가능합니다.
/ 400

내 댓글 모음