임창석 원장(광주 서구·미래로21병원)
▶진료영어 한마디
독감 예방을 위해 질문하는 환자와의 대화
Patient : Flu season is upon us(독감 계절이 왔네요).
How can I boost my immunity?(어떻게 제 면역을 높일 수가 있죠?).
Doctor : Regular exercise, sufficient sleep and healthy foods are going to keep you from getting sick(규칙적인 운동과 충분한 잠, 건강식이 당신을 아프지 않게 해줄 것입니다).
Patient : Healthy food?(건강식말인가요?).
Doctor : Yes. What you eat does matter(예. 먹는 것이 관련됩니다).
Patient : What food is good for common cold?(감기에 좋은 음식이 뭐죠?).
Doctor : The ideal way to get healthy foods is to eat sufficient protein and variable fruits and vegetables(건강식이란 충분한 단백질과 다양한 과일, 채소들을 먹는 것입니다).
Patient : Can Vitamin C prevent me from catching the flu?(비타민 C가 독감 걸리는 것을 예방해 주나요?).
Doctor : Taking vitamins is not going to supercharge your immune system(비타민을 먹었다고 면연력이 아주 높아지지는 않습니다).
Vitamin C doesn't seem to reduce the incidence of colds, though it might be helpful for tired people. (비타민C가 비록 피곤한 사람들에게 도움을 줄 지는 몰라도 감기 걸리는 빈도를 줄여주지는 않습니다).
Eat more fruits and vegetables(과일과 채소를 많이 드세요).
They have abundant vitamins and anthocyanin(그것들은 풍부한 비타민들과 안토시아닌을 가지고 있습니다).
Natural foods help you keep your health(자연 음식이 당신의 건강을 지키는데 도움을 줍니다).
▶세미나영어 한마디
세미나중 어떤 잘못을 지적하거나 추가 설명을 원할 때 사용하는 표현들
1. Let me point out one thing(하나만 지적할게요).
2. I wish to point out your mistake(실수를 지적하고 싶습니다).
3. I would like to indicate one problem(한 가지 문제를 지적하고 싶습니다).
4. I am curious about one thing(한 가지 궁금한 점이 있습니다).
5. I was wondering if you could explain it in more details(좀 더 자세히 설명해 주시겠습니까?).
6. Could you tell us in a more understandable way?(좀 더 이해하기 쉽게 말해 주실래요?).
7. Would you give an additional explanation about that?(그것에 대해 추가 설명을 해 주실래요?).