건강을 위한 바른 소리, 의료를 위한 곧은 소리
updated. 2024-04-23 17:54 (화)
[진료영어] (60)세미나중 이해가 되는 지 물어보는 여러 가지 표현들

[진료영어] (60)세미나중 이해가 되는 지 물어보는 여러 가지 표현들

  • Doctorsnews admin@doctorsnews.co.kr
  • 승인 2016.12.19 11:00
  • 댓글 0
  • 페이스북
  • 트위터
  • 네이버밴드
  • 카카오톡
이 기사를 공유합니다

임창석 원장(광주 서구·미래로21병원)

▶진료영어 한마디

수술후 회복 과정에 있는 환자와의 대화

Patient : When can I eat?(언제 먹을 수 있죠?).

Doctor : You are allowed to eat when the stomach and intestines begin to function again(위와 장의 기능이 돌아오면 먹을 수 있습니다).

Patient : Would I be able to eat solid food?(고형식을 먹을 수 있나요?).

Doctor : The first meal is a clear liquid diet(처음 식사는 깨끗한 죽입니다).

If you tolerate this meal, the next meal usually is a regular diet(이 음식을 먹고 괜찮으면 정상적인 음식이 나올 것입니다).

Patient : Can I walk?(걸을 수 있나요?).

Doctor : Yes. You can walk(네. 걸을 수 있습니다).

Actually movement is good for you(사실 움직이는 것이 당신에게 좋습니다).

Resume your normal physical activities as soon as possible(가능한 빨리 걷고 정상적인 활동을 시작하세요).

You can move around as much as you like(당신이 하고 싶은 만큼 돌아다녀도 됩니다).

Patient : When can I be discharged from the hospital?(언제 병원에서 퇴원할 수 있죠?).

Doctor : You will be discharged from the hospital within 7 days after the operation(수술 후 7일 이내에 퇴원할 수 있을 것입니다).

And you are able to be back to your normal activities within 2 weeks(그리고 2주 이내에 정상 생활로 돌아 갈 수 있을 것입니다).

Patient : When can I play sports again?(언제 다시 스포츠를 할 수 있죠?).

Doctor : You are able to return to enjoy sports within four weeks after the operation(당신은 수술 후 4주 이내에 정상적인 스포츠를 즐길 수 있을 것입니다).

▶세미나영어 한마디

세미나중 이해가 되는 지 물어보는 여러 가지 표현들

▲ 일러스트=윤세호 기자

1. Do you understand what I am talking about?

2. Do you figure out the point?

3. Can you make sense of my explanation?

4. Do you comprehend what I am saying?

5. I am curious whether you understand it or not?

6. Did I provide an opportunity to deepen your understanding?

7. Did you catch everything I said? 

개의 댓글
0 / 400
댓글 정렬
BEST댓글
BEST 댓글 답글과 추천수를 합산하여 자동으로 노출됩니다.
댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글수정
댓글 수정은 작성 후 1분내에만 가능합니다.
/ 400
내 댓글 모음
* 기사속 광고는 빅데이터 분석 결과로 본지 편집방침과는 무관합니다.