건강을 위한 바른 소리, 의료를 위한 곧은 소리
updated. 2024-04-19 06:00 (금)
[진료영어] (47) 환자 간병인에게 손 씻는 방법 가르쳐 주기 (1)

[진료영어] (47) 환자 간병인에게 손 씻는 방법 가르쳐 주기 (1)

  • Doctorsnews admin@doctorsnews.co.kr
  • 승인 2016.09.12 10:42
  • 댓글 0
  • 페이스북
  • 트위터
  • 네이버밴드
  • 카카오톡
이 기사를 공유합니다

임창석 원장(광주 서구·미래로21병원)

▶진료영어 한마디

환자 간병인에게 손 씻는 방법 가르쳐 주기 (1)

▲ 일러스트=윤세호 기자

Doctor : Are you tired of caring the patient?(환자를 돌보느라 피곤하지 않으세요?).

Carer : It's obligatory for family to care their patient(가족들이 환자를 돌보는 것은 당연한 것이죠).

Doctor : Do you wash your hands frequently?(손을 자주 씻으시나요?).

Your hands should be cleaned immediately after direct contact patient(환자와 접촉하고 나면 바로 즉시 손을 씻으셔야 합니다).

Carer : I try to, but it's easier said than done(노력은 하는데 말하기보다 행하는 것이 쉽지는 않더군요).

By the way, can you explain to me about a proper hand washing?(그나저나 어떻게 적절하게 손을 씻어야 하는지 설명해 주실래요?).

Doctor : No Problem. First, wet hands with water, apply soap and wash your hands for about 15 seconds(그러죠, 어려울 것 없습니다. 먼저 손을 적시고 비누를 묻힌 다음 15초 동안 손을 씻으세요).

Carer : Doc. Can you explain in more detail?(선생님. 좀 더 자세하게 설명해 주실래요?).

Doctor : OK. First, begin rubbing your palms together with your fingers closed, then together with fingers interlaced(그러죠. 먼저 손가락을 붙이고 손바닥을 문지른 다음 손가락 사이를 함께 비비세요).

▶세미나영어 한마디

세미나에서 강조하고 싶을 때 꺼내는 표현들

1. What I would like to emphasize is A(제가 강조하고 싶은 것은 A입니다).

2. The most important point here is A (여기에서 가장 중요한 것은 A입니다).

3. The point we should not miss is A(우리가 놓치지 말아야 할 부분은 A입니다).

4. The point that I'd like to focus on is A(제가 중점적으로 생각하는 부분은 A입니다).

5. What I'd like to reiterate is A(제가 반복적으로 말하고 싶은 것은 A입니다).

6. A is a matter of paramount importance(A가 가장 중요한 문제입니다).

7. The central issue is A(가장 중심적인 문제는 A입니다).

 

개의 댓글
0 / 400
댓글 정렬
BEST댓글
BEST 댓글 답글과 추천수를 합산하여 자동으로 노출됩니다.
댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글수정
댓글 수정은 작성 후 1분내에만 가능합니다.
/ 400
내 댓글 모음
* 기사속 광고는 빅데이터 분석 결과로 본지 편집방침과는 무관합니다.